Feeds:
投稿
コメント

26-apple-store-vertical

当初ジョブズが考えた五番街のガラスキューブはもっと大きいものだった・・・

The Story Behind the Apple Store Cube | NYMag

“The point of the meeting,” Shannon recalled, “was that Steve wanted to show Harry what his vision was for that site. We got there and they had this beautiful wood model of the building and plaza, and there’s this 40‐by‐40‐foot glass cube in the middle of the plaza. And Harry knew immediately that that was the right answer. Our original ideas had the glass pavilion closer to the street, because the zon­ing laws required a street wall for that site. And the Apple team put it right in the middle, more like the Louvre…

Macklowe knew that the only major flaw in Jobs’s concept was the size. Forty feet was too big — not just for zoning restrictions but for the scale of the building. No one would like it — not the city, not the tenants. He also knew that talking about it with Jobs wouldn’t get him anywhere. He’d have to show Apple what he meant. He invited Apple’s retail development executives, Ron Johnson and Robert “Rob” Briger, to the building two weeks after the Cupertino meeting, to view a scaffolding mock‐up of the cube — in the dead of night. (Regulations forbade Macklowe to build during the day.)

Around two in the morning, the group met in front of the GM Building. The 40‐foot cube was unveiled. They all agreed it was too big. It obscured the building. Macklowe was grinning. He then gave the signal, and the model was dismantled — only to reveal a 30‐foot cube he had secretly constructed underneath.

His magic trick worked. Apple was sold on the smaller cube.

     *     *     *

そして Shawn King の思い出・・・

The untold story of how the Apple store “Cube” landed in midtown New York | The Loop

I still remember meeting Steve Jobs in New York on Fifth Avenue in 1999 after a Macworld Expo. He and his lovely wife were just standing on the street looking across it and talking. I walked up and introduced myself and we chatted for a few minutes.

It wasn’t until years later I realized they had been standing opposite what would eventually become the Fifth Ave Cube and Jobs was scouting the location.

s1

[S1 SiP:Apple

新しく発表された Apple Watch は品揃えの多さでこれまでのアップルからは考えられないものだった。

しかも 18 金ゴールド、サファイアのいちばん高いモデルは 5000 ドル以上する可能性があると John Gruber が指摘したときは、アップルもすっかり変わってしまったと感じたものだ。

時計とは名乗ってもコンピュータであるかぎり技術的には陳腐化を免れない。そんな製品が 5000 ドルや 1000 ドルという値段で売れるものかいまひとつピンとこなかった。

その意味で Gruber の新しいポッドキャスト The Talk Show がとても興味深い。すべてのキーは S1 にあるという主張だ。

Ep. 96, With Ben Thompson | The Talk Show

アップルのプレスリリースでは S1 について次のように述べている。

     *     *     *

S1 SiP:ここまで小さくなったコンピュータ

Apple custom-designed its own S1 SiP (System in Package) to miniaturize an entire computer architecture onto a single chip.

Apple Unveils Apple Watch—Apple’s Most Personal Device Ever | Apple [Press Info]

     *     *     *

注目すべきは「an entire computer architecture onto a single chip」という部分だ。

アップルのホームページにある Apple Watch の説明でもこれが繰り返されている。

     *     *     *

すべてのコンピュータアーキテクチャを一つのチップに。

An entire computer architecture on a single chip.

極端に制限のある環境は、時に刺激的で興味深い、創造性にあふれた解決方法を生み出します。その最たる例が、Apple Watchの心臓ともいえる独自設計のチップです。従来のコンピュータアーキテクチャで、これほどまでに凝縮されたスペースに収まるものはありません。そこで私たちは、数多くのサブシステムを一つの極小モジュールに組み込む方法を見いだし、それらの電子部品を外的要素、衝撃、摩耗から守るために樹脂の中に完全に包み込みました。コンピュータシステム全体を一つのチップに組み込んだのは業界でも初めてです。エンジニアリングと微細化技術が達成した一つの偉業といえるでしょう。

Massive constraints have a way of inspiring interesting, creative solutions. A prime example is the custom-designed chip at the heart of Apple Watch. No traditional computer architecture could fit within such a confined space. So we found a way to integrate many subsystems into one remarkably compact module, which is then completely encapsulated in resin to protect the electronics from the elements, impact, and wear. Configuring an entire computer system on a single chip is an industry first and represents a singular feat of engineering and miniaturization.

     *     *     *

コンピュータ本体が微細化(miniaturization)技術によってここまで小さくなったのが S1 チップ[S1 SiP (System in Package) ]というワケ。

これは単なるチップではなく、コンピュータシステム全体が一つのチップに組み込まれた SiP(System in Package)だ。そこがこれまでとは画期的に異なる点だ。

したがって今後 S1、S2・・・と進化して、そのコンピュータモジュールが交換可能になったらどうなるかというのが Gruber の主張だ。

そうすれば 5000 ドル以上する Apple Watch Edition も、内部のコンピュータ部分を交換するだけで使い続けられ、First Edition(初版)としての価値も保持できる。

だから iPhone 登場以来の大変化だという。

これはまさに爆弾発言だ。

もしそうなら Apple Watch の位置付けそのものがコペルニクス的転換を遂げるとゲストの Ben Thompson が興奮するのももっともだ。

価格面からも、スタイル、パフォーマンス、リーテルなどあらゆる面からみて、誰も考えたことのないほど意欲的な未来がアップルに開けることになる。

Gruber のいうように S1 チップの交換やアップグレードが可能になるとしたら、たしかにこれは iPhone 登場以来の大変化といっていい。

このポッドキャストは3時間近くとチョー長いので、以上はその表面をなぞっただけだが、ぜひともご自分の耳でその興奮を確かめていただきたい。

Gruber や Thompson がこの議論を敷衍してまとめてくれるのを楽しみに待ちたい・・・

katzenberg_jeffrey

Source: DreamWorks Animation in Sale Talks With Japan’s SoftBank (Exclusive) | Hollywood Reporter

Softbank Discussing Buyout of DreamWorks Animation | Bloomberg

ソフトバンクのドリームワークス・アニメーション買収協議、狙いはコンテンツ拡充 | WSJ

孫正義氏は中国の電子商取引最大手、阿里巴巴集団(アリババグループ)の新規株式公開(IPO)で手に入れた利益を早くも投資に回そうとしている。

main-qimg-c12630f66f69dc6dc02c4d39802c174e

[Plus はどんな存在? | Preet Banerjee

ギークたちが本音でバトルするポッドキャスト Accidental Tech Podcast (ATP) はめちゃオモシロい。

誰が何といおうと頑として譲らない John Siracusa は圧巻だ。

その Siracusa の iPhone 6 Plus 評が興味深い。

84: The Load-Bearing Finger | Accidental Tech Podcast

iPhone 6 Plus はとにかくでかすぎるという Casey Liss の発言から始まった。[1時間 40 分ごろから]

Siracusa いわく:

・iPhone 6 Plus は過渡的な製品(compromised device)だ 

・その意味ですぐにアップグレードされた iPad 3 に似ている

・過渡的だという意味は、@3x resolution なのにそれを scaled down して、400 dpi という解像度を活かしていない点

・@4x ではなく @3x であること自体も気に懸かる

・ハードとしてはまだ理想的なものではない

・Plus は現時点から次なるレベルへの過渡的な移行点(transition point to something else, way station)に思える

Plus の大きいスクリーンには十分メリットがあり、メインのモバイルコンピュータとして使うひとには意義があるとする Marco Arment との応酬はなかなか聞き応えがある。

iPad mini との関係はとくに微妙だが、どういうカテゴリーとして Plus を位置付けるかという問題だろう。

10月の iPad イベントがどう展開するか興味をそそられるところ・・・

Yahoo Directory の終焉

Yahoo_Celebrates_Its_14th_Birthday-800x462

ヤフーの名前の元となった Yahoo Directory が今年一杯で終わりを告げる

The Yahoo Directory — Once The Internet’s Most Important Search Engine — Is To Close | Search Engine Land

Once the Google of its time, the Yahoo Directory is finally coming to the end of its slow death.

Founders Jerry Yang and David Filo quickly realized their own list needed a better name than “Jerry and David’s Guide to the World Wide Web.” They settled on Yahoo! (with exclamation mark). That stood for “Yet Another Hierarchical Officious Oracle” — a reference to organizing sites in a hierarchical order.

     *     *     *

Andreas Goeldi @agoeldi

Wow: Yahoo is shutting down its directory, the original core of the company. http://yahoo.tumblr.com/post/98474044364/progress-report-continued-product-focus

Greg Linden @greglinden

End of an era: “Yahoo started 20 years ago as a directory. At the end of 2014, we will retire the Yahoo Directory.” http://yahoo.tumblr.com/post/98474044364/progress-report-continued-product-focus

Farhad Manjoo @fmanjoo

In its earliest days Yahoo was the best way to find stuff online precisely because it used humans, not machines. http://selnd.com/1Cu4IbE

Danny Sullivan @dannysullivan

Yahoo Directory was viewed as “gateway” to the web in way some view Google now. And secret code for faster listing was close kept knowledge

Update》果たして QA マネージャーひとりの責任か

tumblr_ncfgjysKei1qz4gevo1_500

今回の iOS 8.0.1 アップデート騒動をに関するブルームバーグの記事が興味深い。

Apple’s IPhone Software Snafu Has Links to Flawed Maps | Bloomberg

記事自体は、アップルの品質管理を担当する QA マネージャーに原因があり、彼はアップルマップを担当していた人物だったというもの。QA マネージャーの個人名だけでなく SVP、VP の名詞も挙げている。

果たしてひとりに責任に帰せるかどうかは別にして、そこから見えてくるアップルの品質管理体制が興味深い。

・世界中に100人をこえる品質管理チームがいる
・バグ発見はオートメーションより人間を重視している
・直ちに修正すべきバグ(”P1″)かどうかを決めるのは Bug Review Board(BRB)
・緊急度の低いバグ(”P2″ or “P3″ bugs)は次のアップデートで処理する
・締め切りに間に合わせようとする側と時間がかかるとする側のせめぎ合いになる

なかなか鉄壁の守りに思えるが、それではどうして動作確認すればすぐ分かるバグが “P1″ をくぐり抜けたのかは見えてこない。

     *     *     *

今回のアップデート騒動から学ぶべき教訓はと聞かれた Quora の答えが印象的だ。

As a product developer, what lessons can be learnt from Apple’s disastrous iOS 8.0.1 update? | Quora

「アップデートを考えるときに重要な点は、どういう状況で検討されたか、修正すべきというプレシャーがどれほどあったかという点だ。これはいつもトレードオフになるから・・・」

What IS worth looking at is the context around the update, and why there was pressure to release. These things are always about trade-offs.

     ❖     ❖     ❖
     ❖     ❖     ❖

《Update》果たして QA マネージャーひとりの責任か(9月27日)

実務レベルの QA マネージャーひとりを名指しして責任を負わせたブルームバーグの姿勢には批判が多い。

Justin Williams@justin

Still amazed Bloomberg threw one QA Guy under the bus for 8.0.1. Shit heads.
QA マネージャーひとりを血祭りにしたのはひどい

Ben Thompson @monkbent

To be clear, Apple deserves to be criticized – heavily – for both Maps and 8.0.1. But offing some random dude is mean and unnecessary.
アップルにも責めがあるとしても、個人だけの責任にするのはひどいし不要だ

Ken Norton @kennethn

Bloomberg blames a poor QA manager – by name – for every problem at Apple in this disgustingly irresponsible article http://www.bloomberg.com/news/2014-09-25/apple-s-iphone-software-snafu-has-links-to-flawed-maps.html
個人名まで挙げて責を負わせるのは無責任

Lessien @Lessien

Bloomberg’s story linking the engineering manager behind Maps and the 8.0.1 update seems unnecessarily personal and petty.
個人まで名指しする必要はなかった

ɹǝuɹnʇ uǝq ɹoʇɔıʌ @Xeus

Bloomberg just totally ended Josh Williams’ career; mid-level mgr responsible for Apple Maps & iOS 8.0.1 http://www.bloomberg.com/news/2014-09-25/apple-s-iphone-software-snafu-has-links-to-flawed-maps.html
彼のキャリアもこれでオシマイだ

Sriram Krishnan @sriramk

Wow, not cool for Bloomberg to name random mid-level Apple employees. How QA actually works is complex. http://www.bloomberg.com/news/2014-09-25/apple-s-iphone-software-snafu-has-links-to-flawed-maps.html
品質管理の問題は複雑なのに

Marc Andreessen @pmarca

General principle: Quality problems in software are not the fault of the quality assurance team. http://www.bloomberg.com/news/2014-09-25/apple-s-iphone-software-snafu-has-links-to-flawed-maps.html
品質管理チームだけの問題ではない

     *     *     *

バグ修正にあたるテスターたちへの同情を寄せるもの:

Sympathy for the tester | Six Colors

Why bad bugs hit good people | iMore

すこし離れるが、ジョブズやスコット・フォーストール時代に仕えたエンジニアたちの土日もなく、夜昼もない様子を語るポッドキャストがとても興味深い。彼ら自身 QA チームを高く評価している。

Debug 47: Melton & Ganatra episode I: Demoing software to Steve Jobs | iMore

この問題はまだ広がりを見せそうだ・・・

Update》バグ修正のバグ修正

[♫ To The Team Behind iOS 8.0.1 ♫ | YouTube

アップルがバグ修正の iOS 8.0.1 を出したかと思ったらすぐ引っ込めた

電波が受信できなくなり Touch ID も効かなくなるというのでは大事だ

U2 のアルバムでももめた

それに HealthKit のバグ

曲がる iPhone 6 Plus の話も

そしてこんどは iOS 8.0.1 の撤回だ

iOS 8 Update-Gate」ということばも生まれている

そもそも iPhone 6/Pay/Watch イベントのストリーミングのときからなんか変だ

よくあり勝ちなことだろうか

やっぱ普通の会社になっちゃったのかなあ・・・

参考

iOS 8.0.1 kill the Touch ID and cell service on your iPhone 6 or iPhone 6 plus? Here’s how to fix it! | iMore

Apple Exec Charged With Catching Bugs | Business Insider

     ❖     ❖     ❖
     ❖     ❖     ❖

《Update》バグ修正のバグ修正(9月26日)

iOS 8.0.1 のバグ修正 iOS 8.0.2 が出た

「お先にどうぞ」という気分になるが・・・

dwight silverman @dsilverman

Gulp. iOS 8.0.2 is out. http://bit.ly/1DAqrQv “You first, sir.” “No no, after you.” “No, please, I insist.” “No, really, you first.”

さっそく3人が OK を出している

Rene Ritchie @reneritchie

iOS 8.0.2 update complete. Touch ID and cellular internet working perfectly. Testing other fixes now.

Mark Gurman @markgurman

Touch ID and Cellular work fine for me.

Jason Snell Six Colors

I’ve installed it and it works fine…