Zane Lowe は41歳のニュージーランド人。すばらしい新人発掘の才覚を持つ。アークティック・モンキーズ (Arctic Monkeys)、アデル (Adele)、 エド・シーラン(Ed Sheeran)などがそうだ。3月5日の BBC 番組を最後にアメリカへ移住、アップルの仕事に就く予定。
The 41-year-old New Zealander, who had a knack for promoting emergent talent on the airwaves (including the Arctic Monkeys, Adele and Ed Sheeran), will present his final show on the BBC on March 5. He will then move to America to take up his position at Apple.
Left a good job in the city
Workin’ for the Man every night and day
But I never lost a minute of sleepin’
Worryin’ ‘bout the way things might have been
Miserere, miserere,
miserere, misero me,
però brindo alla vita!
ミゼレーレ、ミゼレーレ
ミゼレーレ、罪深き我(われ)を哀れみ給え
されど我はこの世に杯を挙ぐ
Ma che mistero, è la mia vita, che mistero!
Sono un peccatore dell’anno ottantamila, un menzognero!
Ma dove sono e cosa faccio, come vivo?
Vivo nell’anima del mondo, perso nel vivere profondo!
Zucchero‘s lyrics are the prayer of a man who enjoys life and everything this world has to offer. He is not necessarily the profligate and despised sinner symbolized in Jesus’ parable (though he could be), but he nevertheless realizes that something fundamental is missing in his life. He realizes that life apart from God is empty and meaningless, so he cries out for mercy. The music and arrangements of the song are a stroke of genius: It is sung as a duet between a blues singer (reflecting the anguish of a man crying out for mercy) and an operatic tenor (lending the song a classical flavor to reflect the timelessness of a prayer for God’s mercy.)
Zucchero would have no problem singing the part of the bluesman, but where could he find a tenor? His first thought was to ask Luciano Pavarotti, but he would need to at least produce a demo tape to give the Italian maestro an idea of what he had in mind. To sing the part of tenor on the demo, he turned to a then obscure piano bar singer by the name of Andrea Bocelli. After listening to the demo, Pavarotti reportedly told Zucchero “”Thank you for writing such a wonderful song. Yet you do not need me to sing it – let Andrea sing Miserere with you, for there is no one finer.” [i]