[入力方式が変わる:asymco]
投資家向けのサイト TheStreet の記事。「Apple Watch は iPhone なき世界に向けての大きな一歩だ」と。
Why Apple Watch Is Apple’s Big Step Toward a Post-iPhone World | TheStreet
アップル売上高の 56% を占める iPhone が今後どうなるかは投資家にとって大きな関心事だ。
コンピュータの技術サイクルは 15 年だという。2001 年に生まれた iPod も 13 年たって今や舞台から消えたに等しい。iPhone もその寿命の後半に差し掛かっているとすれば、iPhone が消えたあとはどうなるか。
それに対するアップルの答えが Apple Watch だというワケだ。
* * *
第1世代製品
アップルの新製品が登場すると、誰もがその第1世代製品がいかに意に満たない不十分なものであるかと論じたがる。・・・
Everyone likes to focus on the first iteration of any new Apple product and discuss how far short it comes. […]
* * *
指紋スキャナー
アップルが指紋スキャナーを導入したとき、確かにいいものではあるが4桁コードを入力してロック解除するのに比べてたいしたことないと文句をいったひとがたくさんいた。Apple Pay が導入された今になって初めてスキャナーを導入した理由が分かるのだ。
When Apple introduced the fingerprint scanner, many complained that it was nice but it isn’t that much better than entering a 4 digit code to unlock your phone. Now, after Apple Pay launched, we can see that’s the real reason for including the scanner.
* * *
初期バージョンの役割
アップルは常に未来を考えて計画する。初期のバージョンは学習して進化するためのものだ。Apple Watch がやっているのはまさにそういうことだ。
Apple thinks ahead. It plans. It uses early versions to learn and get a lot better. That’s what it’s doing now with Apple Watch.
* * *
前広に発表したワケ
なぜアップルは販売に先立つ5か月も前に Apple Watch を発表したのか。開発者たちに習熟し、アプリを開発する時間を与えるためだ。発売時点でユニークで、他のスマートウォッチメーカーには見られない、そんなアプリを開発するため・・・
Why did Apple announce it five months before it’s for sale? To give application developers time to know about it and start creating unique apps to exist at launch — which no other smartwatch maker will have.
* * *
最適のフォームファクタ
それだけではない。Apple Watch はいずれ将来のある日 iPhone に取って代わるフォームファクタは何かという問いに対するアップルの答えなのだ。現在の電話の使い方とは異なる新しい接し方が必要になる。ちょうど第1世代の iPhone でアプリについて学び、ガラス面にタイプすることを学んだように・・・
But more than that, Apple Watch is Apple’s best guess at what form factor might one day replace the iPhone. It will require a new way of interacting than we have with today’s phones, just like interacting with the first iPhone required learning about apps and typing on glass.
* * *
新しい入力方式
どういうことか? 好むと好まざるとにかかわらず、データ入力に Siri を使わざるを得なくなるということだ。物理的キーボードがなくなったときと同じ苦情をまた耳にすることになる。
Guess what? Like it or not, we’re going to have to get used to using Siri for data input. We’ll have the same complaints we heard about the loss of the physical keyboard.
* * *
ルビコン川
時計固有のアプリが進化するだろう。バッテリーの寿命も延びるだろう。新しいハードウェアも開発されるだろう。そして今から何年かたったある日、私たちはルビコン川を渡ることになる。外出するときに電話を持ち運ばなくなるそんな日が来るのだ。会議や出張の際にラップトップを持ち運ぶのをやめた時のように・・・
Specific watch apps will evolve. Battery life will improve. New hardware will be developed. One day a few years from now, we’ll cross the rubicon where we don’t need to grab our phone to go with us when we go out. It’s like the moment when we stopped taking a laptop with us to meetings or on business trips.
* * *
アップルの未来
Apple Watch はアップルの未来なのだ。
The Apple Watch is Apple’s future.
* * *
たしかに第一世代からだけではアップルの真の意図は見えてこない。
入力方式の変化に着目した議論がもっとあって欲しい・・・