[The center of the app universe]
John Gruber が実際に出席した WWDC の感想をまとめている。
守秘義務もあって、キーノート以外の話は外に漏れてこない WWDC だが、その様子が垣間見えて興味深い。
Daring Fireball: “WWDC 2010 Wrap-Up” by John Gruber: 18 June 2010
* * *
絞られた焦点
今回の WWDC はキーノートにも各セッションにも Mac がまったく姿を現さない初めての WWDC だと多くのひとがいう。変わったのはそれだけではない。各セッションの時間表から IT トラック[?]も削除された。その結果、これまでないほど iOS に限定されたものとなった。WWDC が Mac プログラミングに限られていた昔でも、これほど対象が限定されているという感じはなかった。「Mac プログラミング」には「iOS プログラミング」よりはるかに多くの事柄が含まれたせいかもしれない。
Much has been made over the fact this was the first-ever WWDC where the Mac played no role, either in the keynote or in the sessions. But that wasn’t the only change — the IT track was dropped from the session schedule as well. The result was a conference that very tightly focused, like no WWDC before. Even when the conference was all about Mac programming, it never felt so tightly focused, perhaps because “programming for the Mac” encompasses so many different things than “programming for iOS”.
満席のセッション
このため、一本立てないしは二本立てのカンファレンスのような感じがした。火曜から金曜までは、同じ時間帯に1ダースないしは2ダースのセッションが同時並行的に行なわれる。しかし大きなセッション(一般的な内容でどの iOS セッションにも関係するようなもの)になると、ぎゅうぎゅう詰めだった。入室のために行列して10分待つのもザラだ。月曜午後の「一般教書演説」セッションは満員だった。入りきれなかったひとのための地下の部屋に私もいたが、そこさえ混雑していた。今年の参加者が去年より多かったわけではないのに、どういうわけかもっと混雑している感じがした。
One result of this focus was that it felt more like a single- or dual-track conference. From Tuesday through Friday, WWDC generally has a dozen or even two dozen simultaneous sessions in each slot. But the big ones — the more general-purpose, applies-to-any-iOS-developer sessions — were really crowded. It wasn’t unusual to have to wait in a 10 minute line just to get into the room. And on Monday, the afternoon “State of the Union” sessions were all filled to capacity. I was in an overflow room downstairs, and even the overflow rooms were crowded. There weren’t more attendees this year than last, but it somehow felt a lot more crowded.
アップルが重要視しているもの
今年の WWDC の内容が非常に限定されていたのは、アップル自身の今の考え方を反映しているのだと思う。これほどひとつのことに絞った WWDC は二度とないだろう。
The tight focus of the conference was, I think, a reflection of the current focus of Apple itself. We may never see such a single-minded WWDC again.
* * *
Grand Central Dispatch とブロック
AV Foundation[オーディオ機能のためのフレームワーク]についていえば、GCD[Grand Central Dispatch]にはいたるところでお目にかかった。アップルの新 API は、コールバック[callback]には必ずブロック変数[blocks]を使用する。これは2つの OS[Mac OS と iOS]で動く未来のココアアプリで用いられるデザインパターン[design pattern]なのだ。
Speaking of AV Foundation, Grand Central Dispatch is becoming pervasive. New APIs from Apple use blocks wherever there’s a callback. This is the design pattern of the future for Cocoa apps on both OSes.
マルチコア CPU のためのプログラミング
興味深い(少なくとも私にとって)のは、もともと GCD およびブロックは、マルチコア CPU の問題を解決する方法としてアップルが喧伝したものだったことだ。iPhone 4 を含むすべての iOS デバイスはシングルコア CPU を利用している。しかし GCD およびブロックの素晴らしいところは、CPU コアがいくつになろうと・・・たとえ1つであっても、それを効率的に利用できる点だ。このためプログラミングのデザインパターンは、コンテキストパラメータ[context parameter]を含むコールバックルーチンの場合よりもクリーンなコードになる。コールバックとコンテキストがブロックの中にカプセル化されるためだ。
What’s interesting (to me at least) is that GCD and blocks were originally pitched by Apple as their solution to the problem of how to take advantage of multicore CPUs. But all iOS devices, including the iPhone 4, use single-core CPUs. But thatユs the beauty of GCD and blocks: it makes efficient use of any number of CPU cores, including just one. And the programming design pattern results in cleaner code — rather than having a callback routine with a context parameter (containing information pertaining to the current state), the callback and the context are encapsulated together inside the block.
マルチコア CPU になったとき
私が話をしたデベロッパたちはとても気に入っていた。いってみれば、GCD でマルチコア CPU を効率的に利用できるプログラムが作れるのはおまけだ。いずれ iOS デバイスがマルチコア CPU を持つときもくるだろうが、そのあかつきには iOS 4 のために書かれたアプリはすでにそれが利用できるようになっているというわけだ。
The developers I spoke to who are using it already really like it. If anything, it’s a bonus that GCD works so well to create programs that make efficient use of multicore CPUs. And eventually we will get multicore CPUs in iOS devices, and when that happens, apps written for iOS 4 will already take advantage of them.
* * *
絞られた焦点と GCD という2つの項目を紹介した。
iOS に絞られたのはアップルがいま何を最重要課題と考えているかを示すものだという点と、このところ耳にすることの少なかった GCD が実用の域に達しているという点が特に興味深かかった。
ほかにも出席者、ビデオ、Mac OS X 10.7、iPhone 4、App Store の審査、FarmVille for iPad デモ、iMovie for iPhone などが取り上げられている。
★ →[原文を見る:Original Text]
* * *
* * *
追記;WWDC のセッションビデオ(6月20日)
セッションビデオについては、冒頭の画像からリンクを張っただけだったが、興味をお持ちの方が多いようなのでビデオの部分の訳も追加した。[Thanks:AppBank]
* * *
セッションビデオ
これまでは WWDC セッションビデオが公開されるまで2か月ないしそれ以上かかった。去年は WWDC 終了後3週間で公開された。そしてなんとなんと、今年は昨日公開された。WWDC 終了後たった6日しか経っていない。この短い感想をまとめる前に、アップルはビデオを公開してしまった。
Used to be it took two months or even longer for Apple to release videos of the sessions from WWDC. Last year, they released them just three weeks after the conference ended, and lo, there was much rejoicing. This year, the videos were released yesterday, just six days after the end of the conference. Apple released the videos before I got around to finishing this little wrap-up.
* * *
選択の自由度
これが WWDC のダイナミズムに与える影響は甚大だ。ひとつには、セッションを飛ばしても、あるいは出席するつもりでも売り切れで事前登録ができなかった場合でも、それによるペナルティーをほとんど受けないということだ。それからまた、実際にセッションに出席したひとにとっても、セッションを飛ばしたり、より興味のあるセッションを二つ中から選ぶときでも大きなプレシャーを感じずに済むということだ。
This turnaround changes the dynamics of WWDC significantly. For one thing, there’s not nearly so much of a penalty for those who skip or who wished to attend but didn’t register before the sellout was announced. For another, even for attendees, it no longer seems like a big deal to skip sessions, and I feel less pressure when deciding between two (or more) concurrent sessions of interest.
* * *
無料提供
さらに重要なことは、今年のビデオはすべての登録デベロッパに対し無料で提供されていることだ。以前なら 500 ドル払う必要があった。単純計算でいえば、モスコーニ・ウェストには 5200 人しか収容できないが、アップルが参加して欲しいと考えたデベロッパは 5200 人以上いたということになる。
And, more significantly perhaps, this year the videos are available free of charge to all registered Apple developers. Previously, you had to pay at least $500 for access. The simple math is that there’s only room at Moscone West for 5,200 attendees, but there are way more than 5,200 developers whom Apple wants to have access to these sessions.
* * *
そして WWDC のセッションビデオは、こちらから無料でダウンロードできる。ただし、アップルの登録デベロッパに限るが・・・
→ Apple Developer: “WWDC 2010 Session Videos”
Technorati Tags: Apple, GCD, Grand Central, Parallel Computing, WWDC
確かに今回のWWDCはiOS(iPhone)にフォーカスされた印象を持ちました。
しかし、このiOS 4はiPadには対応していません。(もっとも、これは事前に解っていたことですが)
これからのAppleはMacOS・iOS・iPadOSの3本立てになることは間違いないようです。
詳細は、年内に発売されるであろう、完全リニューアルされたApple TV・iPadOS4で明らかになりそうです。
今日、そのヒントがアップル関係者から得られました。
[…] WWDC 2010 を振り返る « maclalala2 WWDCの動画がためになります。英語字幕もうれしい。少しずつ観てます。 […]