グーグルの Chrome については、プログラマーの立場から書かれた興味深い考察がある。
John Siracusa は Chrome の徹底的にムダを省いた(minimalist approach)ユーザーインターフェイスに注目する。Chrome を見た後では Safari が保守的に見えるというのだ。
Ars Technica: “Straight out of Compton” by John Siracusa: 02 September 2008
* * *
ゼロから始める
グーグル Chrome のアプローチはいささか異なる。既存のウェブブラウザから機能を減らしていく代わりに、そのカラフルなロゴでテーブルの上を完全に片付けてしまった。メニューセパレータなんか忘れてしまえ。ブックマークメニューはなぜ要るんだ。そもそもメニューバーなんて要るのか。ゼロから始めよう。必要なときだけ機能を加える。ただし考え抜かれたデザインコンセプトに従っていればの話・・・
Google’s approach with Chrome is different. Rather than removing features from existing web browsers, Google has taken its brightly colored forearm and swept the table absolutely clean. Forget about menu separators; why even have a bookmarks menu? Hell, why have a menu bar at all? Start with nothing. Assume nothing. Add features only as needed, and only in service of a well-defined design concept […]
* * *
何が素晴らしいか
それが Chrome で一番エキサイティングな点だ。グーグルが加えた個々の機能のせいではない。ユーザーインターフェイスの一番目立つ top-mounted tabs みたいなもののせいでもない。そんなものはいずれマーケットの試練を受けることになる。しかし、アプローチの仕方、哲学、ディスプレイ上に示されたすさまじいガッツ(chutzpah)・・・それこそが素晴らしいのだ。
That’s what’s most exciting about Chrome: not the individual features Google has added, not the most prominent aspects of its user interface, such as the top-mounted tabs. All of that stuff will be tried and tested in the market. But the approach, the philosophy, the sheer chutzpah on display…that is a thing of beauty.
* * *
Safari に対する警戒警報
そういうわけで、今日早く、Chrome は「Safari の UI グループに対する警戒警報だ」といったのだ。Chrome のある特定の機能がすばらしいのではない。機能全体をひっくるめたものがブラウザ戦争で Safari に遅れをとらせるからでもない。この分野でアップル以外の人間がかくも明確なリーダーシップを発揮したというまさにそのことなのだ。Chrome を見た後では Safari のユーザーインターフェイスは保守的に見える。アップルが臆病にすら見えるのだ。イノベーションということに関しては、全体としてみた大胆不敵さが大切なのであって、長期的にみて個々の成功や失敗がどうのこうのということは問題ではない。
And that’s why, earlier today, I called Chrome “a wake-up call for the Safari UI guys.” It’s not that any particular feature of Chrome is so wonderful, or even that the sum of those features puts Safari in the browser wars. It’s the idea that someone other than Apple has taken such clear leadership in this area. Google Chrome makes Safari’s user interface look conservative; it makes Apple look timid. And when it comes to innovation, overall daring counts for a lot more than individual successes or failures on the long-term graph.
* * *
「タブの付いたウインドウのマネージャ」
長い目で見れば、Chrome は「ブラウザというアプリケーション」というよりは、ウェブのための「タブの付いたウインドウのマネージャ」(tabbed window manager)ないしは「シェル」(shell)であると考えられる・・・
In the long term, we think of [Chrome] as a tabbed window manager or shell for the web rather than a browser application. […]
* * *
ゲットーとしてのブラウザ
マイクロソフト最大の悪夢はまさにここにあるのだ。グーグルはブラウザというゲットー(貧民窟)がいやになったのだ。ゲットーでは、すべてのアプリケーションを唯一の、そして多くの場合信頼できない容れ物に押し込めることになる。「本物の」アプリケーションならそんなことに耐えるべきではない。生きるも死ぬも自らのせいで決めるのだ。そのクロームメッキはエレガントでカッコいい。それは他のアプリケーション内に表示された単なるコンテンツではない。彼らが主役であり、彼らが第一級市民なのだ。
And there it is, Microsoft’s worst nightmare laid bare. Google has grown tired of the web browser ghetto, all its applications crowded together into a single, often unreliable container. “Real” applications don’t have to put up with this. They live and die on their own terms. Their chrome is elegant, sleek. They are not mere content presented within another application. They are prime actors, first-class citizens.
* * *
世に知らしめよ
それこそグーグルが自らの製品に望むものだ。しかも、それに至る唯一の方法、ブラウザというゲットーから逃れる唯一の方法は、自らのブラウザを作ることだと決心たのだ。それはじつに困難な決定だったろうし、行く手は険しいに違いない。しかし結果がどうなるにせよ、彼らの勇気は讃えられるべきだ。行け、グーグルよ。行きて世に知らしめよ!
That’s what Google wants for its products, and it’s decided that the only way to get it—the only way to escape the ghetto of the browser—is to make a web browser of its own. That must have been a difficult decision to make, and the road ahead is tough. But no matter how it turns out, you have to admire the bravery. Go on, Google, tell ‘em where you’re from.
* * *
いかにも本人の興奮が伝わってくるようで、John Siracusa の文章は好きだ。
技術の達人による達意の文章に出会えるのはうれしい。
★ →[原文を見る]
Technorati Tags: Apple, Chrome, Google, John Siracusa, Safari
私も、βー版ChromeをMacのBootCampでやっているWindows Vistaで即試したが、シンプル過ぎて若干戸惑うことはありましたが、とにかく早い。
なにはともあれブラウザは早いことが一番。
Firefox3も早いが、さらに早く感じた。
一度最速を体験すればSafariは遅くてやっていられない。
ChromeのMac版が出ていない今はMacではFirefox3。Vistaではβー版Chromeを主に使っている。