[BlackBerry Z10:photo]
皮肉屋 Mat Honan がまたまた一発かましている・・・
Wired.com: “Please Stop Fighting About Your Smartphone” by Mat Honan: 22 March 2013
* * *
ウンザリだ
BlackBerry の新しい電話が出たけれど試してみたひとはほとんどいない。それなのに誰も彼も意見をいっている! すばらしい電話だというひともいる。からかうひともいる。お定まりの反応だ。みんな口論するのが好きだし、どの電話のプラットフォームが良いか争う。ファンボーイといったり、侮辱することば、悪口などを並べ立てる。口論のネタを次から次へと見つけるのだ。かつてマックとウインドウズについてウンザリする議論をやったように・・・
BlackBerry just shipped a new phone that almost nobody has tried. But lots of people already have an opinion about it! Some people think it is great! Others are already making fun of it! That’s pretty typical behavior. People love to fight and fight about phone platforms; to toss around the term fanboi and other insults and invective. People love to lob polemic after polemic in the most boring argument since Mac vs. Windows ever.
* * *
必ず誰かどれかが好き
Android はお好きか? 当然だ。すばらしいから。iOS は? ワオ、なんと偉大なプラットフォームか。革命が始まったのも不思議はない。Windows Phone はどうか? 冗談なしにとてもすばらしいインターフェイスだ。BlackBerry は? 好きになる理由は山ほどある。アナタがどのプラットフォームが好きにせよ、アナタとはまったく別のプラットフォームを好むひとが必ずいるというのはとてもショッキングなことだ。ワカル、分かる。まるでおかしな話だが、それが真実なのだ。
Do you like Android? You should, it’s amazing. iOS? Wow, what a great platform, no wonder it started a revolution. Windows Phone? Seriously, it’s got a remarkable and beautiful interface. BlackBerry? There are plenty of great reasons people love it. And no matter which platform you adore, it’s shockingly possible to both have a preference and respect that other people may prefer an entirely different device. I know. Totally weird. But true.
* * *
貶すほうが貶される相手より
あるいは、アナタの意見と異なるひとをマヌケ、ファンボーイ、ゲス野郎、あるいは「〜馬鹿」などという接尾語で終わる、ひどくありきたりでパッとしない悪口で呼ぶこともできる。その結果、貶してやろうとしてもうまくいかない相手よりアナタの方がよっぽどバカに見えることになる。
Or, you can just call anyone who expresses a contrary opinion a jerk, or a fanboi, or butthurt, some other un-clever and deeply unoriginal pejorative that ends with the suffix “tard” and ultimately makes you look dumber than the person you’re trying, vainly, to insult.
* * *
お仕事でもなさってる?
電話やプラットフォームについての戦争なら、アップルやサムスン、グーグル、マイクロソフト、ノキア、それに BlackBerry で仕事をするひとに任せておけばいい。それともアナタはアップルで仕事をなさっているのかな? あるいはサムスンで? ノーだって? それなら、口をつぐんでいなさい。
The phone wars, the platform wars, should be left to people who work for Apple and Samsung and Google and Microsoft and Nokia and BlackBerry. Do you work for Apple? Do you work for Samsung? No? Then shut up.
* * *
みんな間違ってる
アナタがどのスマートフォンを信頼するかなんて誰も気にしてはいない。宗教とも違う。お気に入りの地元スポーツチームとも違う。そんなことための戦士になるのはお止めなさい。アナタは戦士なんかじゃない。間違っている。口をつぐみなさい。そこのアナタ — ブログを書いたり、コメントや新聞雑誌のページ、ツィッター、あるいは Facebook で書いたりしてるひと。アナタがどんな意見だろうと、非常に偏った意見を述べるのは、ひどく、ひどく間違っている。意見をシェアするのも、間違っている。そんなこと誰も望んでいない。一部のひとを除けば。そしてそのひとたちも間違っている。自分もそのひとりだが・・・
Nobody cares what kind of smartphone you believe in. It’s not a religion. It’s not your local sports team even. Stop being a soldier. You are not a soldier. You are just wrong. Shut up. You there, with the blog, in the comments, in the pages of the newspaper or the magazine or on Twitter or Facebook. Whatever your opinion is, as soon as you employ it in partisan fashion, it’s deeply and profoundly wrong. Just by sharing it, you are wrong. And nobody cares. Except for the people who do. And they are wrong too. Myself included.
* * *
たしかにどのプラットフォームがいいかなんて口角泡を飛ばして議論することじゃない。
これだから Mat Honan の追っかけは止められない。
自戒を込めた Mat Honan のことばは、まるで筆者にも向けられているみたいだ・・・
★ →[原文を見る:Original Text]
それこそ、
ユーザーには評論する自由があると思う。
「あの製品は、不出来だ」「この製品はすばらしい」
などの意見は両方とも関心があるから、人は感動したり、がっかりしたり
日常の道具をあれこれ批評する。
それなのに、どんなことを感じようと、どんな要望を抱こうと、
それを人々の間で、会話するのは無意味だというのは、
諭されて止めなければならないことなのだろうか…?
「あれこれ言う必要はないだろう」と言う意見だって
受け入れてくれる世の中なのだから。
[…] | 平成鸚鵡籠中記 どのスマートフォンがいいかなんてどうでもいいことだ | maclalala2 Feedly がアップデートでGoogleリーダーっぽく! | イラストレーター’s […]