Yukari Iwatani Kane 記者の楽しい記事。「持ち運びに頭を悩ますアイパッドユーザー」。
WSJ.com[Japan Online Edition]: “持ち運びに頭を悩ますアイパッドユーザー“: 28 May 2010[原 尚子 訳]
WSJ.com: “Fans of iPad Seek a New Bag” by Yukari Iwatani Kane: 27 May 2010
* * *
・・・アイパッドの発売以来、早々とそれを手にした人たちはみな、その手軽な持ち運び方法に頭を悩ませている。[原 尚子 訳]
[…] After Apple started selling its tablet in April, early adapters were stumped on how to easily hold and transport the glass-screen gadget.
アイパッドは、アップルのスマートフォン(多機能携帯電話)「iPhone(アイフォーン)」の3.5インチ(11.5 x 6.21 x 12.3センチ)というサイズよりも大きく、大半のノート型パソコンよりもずっと小さい。だが、この独特のサイズが、起業家精神旺盛な個人や企業にとって、多くの商機を生み出している。[原 尚子 訳]
IPad’s unusual size—far bigger than a 3.5-inch iPhone but much smaller than most laptops—has ramped up opportunities for enterprising individuals and companies.
* * *
そのために考えられたさまざまのアイデアが楽しい。
・Scottevest の iPad 対応ベスト[冒頭画像]
・iPad 用男性バッグ
・女性生理用品型 iPad ケース「iMaxi」
・ルイ・ヴィトン製アイパッド専用ケース
・iPad 耐水カバー「TrendyDigital」
・iPad 用ジーンズ「iBap」
どんな製品なのか元記事のスライドショーとビデオでお楽しいください。
★ →[原文を見る:Original Text]
Technorati Tags: Humor, iPad, Accessories
■『iPad』の登場でネットブックの人気に陰り―ネットブックが売れなくなるだけだったらまだ良いのだが・・・・・・・・・!!
ブログ名:Funny Restaurant 犬とレストランとイタリア料理
こんにちは。いよいよ、日本でもiPadの店頭販売が始まりました。また、お祭り騒ぎのようです。しかしながら、このお祭り騒ぎの中で、社会変革が始まりつつあります。それは、iPad用のソフトであるAppの開発方式の質的変化です。これらの開発用アプリケーションは、アップルから誰で入手できることから、個人でも開発しやすい環境となりました。このような変化に既存のソフトウェア開発会社は対処していかなくてはならなくなりました。詳細は、是非私のブログを御覧になってください。
[…] iPad はどうやって持ち運ぶ? « maclalala2[ipad 対応ベスト] yukari iwatani kane 記者の楽しい記事。「持ち運びに頭を悩ますアイパッドユーザー」。 wsj.com[japan online edition]: “持ち運びに頭を悩ますアイパッドユーザー“: 28…はてなブックマークより […]