[Where it all began – Diane Cook and Len Jenshel/Fortune]
Steve Jobs がこの十年で最高の CEO だったという特集を Fortune 誌が組んでいる。
* * *
なぜ最高か
アップルの再生を果たしただけでなくコンピュータ業界そのものも再生させ、大恐慌以来最悪の経済不況をものともせず、さらには自らの深刻な健康問題にも恐れずに立ち向かっているからだという。
He revived Apple and remade entire industries, defying the worst economic conditions since the Great Depression — and his own serious health problems.
Fortune: “Steve Jobs: CEO of the Decade“: 05 November 2009
* * *
お宝映像の数々(Rarely seen Steve Jobs)
記事そのものも大変おもしろいのだが、記事と同時に公開された Steve Jobs のお宝映像が見逃せない。Jobs のルーツを示す写真が多数掲載されているからだ。
Fortune: “The decade of Steve Jobs, CEO of Apple” by Adam Lashinsky: 05 November 2009
Fortune: “Rarely seen Steve Jobs” by Scott Cendrowski: 05 November 2009
* * *
すべてはここから始まった!(Where it all began)[冒頭画像]
Steve Jobs は21才のとき(1976 年)、Steve Wozniak と一緒にカリフォルニア州ロス・アルトスにある自宅のガレージでアップルを設立した。Jobs の父親は自動車修理部品を取り除いて木製の作業机を買ってくれたが、これがアップルの最初の製造基地となった。後にカラッポのガレージの前でポーズをとる Steve Jobs。[1996 年 Fortune 誌撮影]
At age 21, in 1976, Steve Jobs co-founded Apple with Steve Wozniak in Jobs’ family garage in Los Altos, Calif. Jobs’ father removed his car restoration equipment and brought home a wooden workbench that served as Apple’s first manufacturing base. Jobs returned to the empty garage in 1996 to be photographed for Fortune.
Fortune: “Rarely seen Steve Jobs – Where it all began (1)” by Scott Cendrowski: 05 November 2009
* * *
何もいらない
個人的に一番興味があったのはつぎの写真。気に入ったものでなければ買わないし使わない。いっそない方がまし・・・そんな Jobs を感じさせる。
* * *
最低限必要なものだけ(Bare essentials)
[Bare essentials – Diana Walker/Getty Image]
Jobs は家具を買わないことで有名だ。ロス・ガトスの自宅の居間で。[1982.年 Time 誌撮影]
Known for not buying furniture, Jobs was photographed in his Los Gatos, Calif., living room for Time magazine in 1982.
Fortune: “Rarely seen Steve Jobs – Bare essentials (4)” by Scott Cendrowski: 05 November 2009
* * *
Larry Ellison のコメント
特集の中で有名人に Jobs についてコメントさせているが、オラクルの Larry Ellison が語ったことばがとても印象的だ。
* * *
完璧でないならない方がいい
Steve がウッドサイドで隣りに住んでいたときのことを覚えている。彼の家には家具がなかった。Steve を満足させる家具は世界中探してもないんだなと思い知ったものだ。彼にとっては完璧なものが得られないのならむしろない方がいいのだ。
I remember when Steve was my neighbor in Woodside, Calif., and he had no furniture. It struck me that there wasn’t furniture good enough for Steve in the world. He’d rather have nothing if he couldn’t have perfection.
「Steve とボクとの違いは、入手できる一番いいもので満足できるかどうかということだ。Steve にとってはそれでは十分でないのだ」と冗談まじりにいったことがある。作るものが電話であれ、ラップトップであれ、技術的かつ美的完成度こそ彼が追い求めるものなのだ。彼は決して妥協しない。
And I jokingly said, “The difference between me and Steve is that I’m willing to live with the best the world can provide. With Steve that’s not always good enough.” And if you look at how he tackles building a phone, or building a laptop, he really is in pursuit of this technical and aesthetic perfection. And he just won’t compromise.
Fortune: “8 stars speak out on Steve Jobs – Larry Ellison (3)“: 05 November 2009
* * *
10年間のタイムライン
さらにはこれまでの10年を振り返るタイムラインがよくできている。
アップルの株価の推移と、10年前に 1000 ドル投資していたらいくらになったかという対比が秀逸だ。
* * *
ヒットといささかの失敗の10年(A decade of hits and a few misse)
インタラクティブ・タイムラインから Jobs の初期の苦闘と最近の勝利の足跡を見て欲しい。アップルのクールな製品群とアップル株への投資によっていかに報われたかが分る。
Check out our interactive timeline to see Jobs’ early struggles and recent victories, Apple’s coolest product launches of the past 10 years, and how investing in Apple stock has paid off. More
Fortune: “Steve Jobs: A decade of hits (and a few misses)“: 05 November 2009
* * *
このほかにも情報満載なので、アップルファンは是非ともお見逃しなきよう・・・
Technorati Tags: Apple, Steve Jobs
[…] Steve Jobs は過去10年で最高の CEO:フォーチュン誌特集 « maclalala2 […]
完璧でないなら,ない方がいい.
完成を知っている人間だからこそ、言える言葉なんでしょうか。
完成を目指し続ける人間だからこそ、重みのある言葉なんでしょうか。
いずれにせよ私には、圧倒されて見上げるばかりの言葉です。
ひとつ、賢くなりました。
いい情報をありがとうございます。
> 火和良 さん
とことん こだわれるところが すごい・・・
どうしても譲れないものが あるからでしょうか