Feeds:
投稿
コメント

Archive for 2010年3月31日

Wozniak Green Apple

Steve Wozniak

アップル創業者のひとり Steve Wozniak が、ニューズウィークのインタビューに答えているのがたのしい。

Newsweek: “The Wisdom of Woz” by Daniel Lyons: 26 March 2010

     *     *     *

iPad をどう思う? What do you think of the iPad?

いま出先だが、携帯電話4台、GPS デバイス2台を持ち歩いている。地図を見ているのだが、いまこそ iPad があればいいと思う。

I’m out here on the road with four cell phones and two GPS devices, trying to look at maps, and I wish I had an iPad with me now.

     *     *     *

大ヒットするだろうか? Do you think it will be a big hit?

学生がコンピュータを安く買えることになる。教育関係では大ヒットするだろう。大学に進学する学生のことを考えてごらん。アップル製品が欲しいけれど、親はそこまで手が回らない。そこでうってつけの製品が出たわけだ。大学に進学し、あるものは 6000 ドルという目の飛び出るようなラップトップを買ってもらうだろう。しかしみんなの注目を集めるのは iPad を買ってもらった学生の方だ。

The iPad could lower the cost of acquiring computers for students. I think it’s going to be huge in the education market. Think about students going off to college. They want an Apple product, but their parents don’t want to spend that much. Now they have the ideal thing. They can go to college and someone may have a whacked-out $6,000 laptop, but the guy with the iPad will get all the attention.

     *     *     *

他にどんなひとがターゲットだろうか? Who else is the target audience for this?

ウチの奥さんの両親・・・複雑なコンピュータの世界には向いていないから。古いコンピュータを持っているけれど、iPad なら簡単になる。再スタートを切るようなものだ。誰だって簡単な方がいい。そこでコイツが突如出現するわけだ。

My wife’s parents—they’re not ready for the complicated computer world. They have these old computers. But the iPad simplifies things. It’s like a restart. We all say we want things to be simpler. All of a sudden we have this simple thing.

     *     *     *

アナタはどう? What about you?

最初これは自分向きじゃないと思った。持ち運びには iPhone、コンピュータが必要なときにはコンピュータ(1台)がある。iPhone ではちゃんとできないこともある。インターネットを見るときだ。小さなスクリーンで地図を見るのはとても大変だ。

At first I thought, this is not for me. I have the iPhone for mobility and a computer for my computer life. With the iPhone there are certain things it just doesn’t do well, mostly in browsing. It’s horrible to navigate a map on an iPhone because of the screen size.

     *     *     *

iPad を注文したんだって? So have you ordered one?

友だちのために1台注文した。そして自分用には2台だ。Wi-Fi モデルと 3G モデルの二つ。金曜夜はアップルストアにいって行列するんだ。楽しいね。

I’ve ordered one for a friend. Then I ordered two for myself. One with the Wi-Fi and one with the 3G. And I’ll go to the store on Friday night and wait in line, just for fun.

     *     *     *

どんな電話機を持ってるの? What phones do you have with you now?

iPhone のほかグーグルの Nexus One、モトローラの Droid、それに Garmin [GPS] と TomTom [GPS] を持ってる。いつも全部をオンにしてある。それに Prius のカーナビも。

I have two iPhones, a [Google] Nexus One, a [Motorola] Droid, plus a Garmin [GPS] and TomTom [GPS]. I turn them all on at the same time, plus the navigation system in my Prius.

     *     *     *

いちばん気に入っているのはどれ? What’s your favorite phone?

iPhone だよ。アプリが揃っているから。ところでバッテリーの問題もマルチタスキングの問題もボクの iPhone じゃ解決済みだ。

The iPhone, because of the apps. By the way, I solved the problem of battery life and [the lack of] multitasking on the iPhone.

     *     *     *

ホントに? Really?

そうさ。iPhone は2台あるので、一方のバッテリーが切れたらもうひとつを使う。それに、ひとつで喋っているときは、もうひとつはチェック用に使う。おかげで信じられないほど役に立ってるよ。

Yeah. I just have two iPhones, so if the battery runs down on the first one, I can use the other. And if I’m talking on one, I can use the other one to look something up. You would not believe how much use I get out of that.

     *     *     *

Woz 節はいつ聞いても楽しい。

バッテリーやマルチタスキングは傑作だ。

ところで iPad の発売を待ちきれないのは Woz だけではない。

本邦に目を転ずると、アメリカ発売と同時に購入しようとするひともおられるようだ。

Software Japan Award の受賞に輝く fladdict の深津貴之氏もそのお一人。サンフランシスコで6台の iPad を購入する予定らしい。

さらには、なちこ時計の NASHIKO。女史もそのお一人。アメリカに先行予約済みだという。

現場の実況報告やハンズオンレポートが楽しみだ・・・

原文を見る:Original Text

Technorati Tags: , ,

Read Full Post »