Feeds:
投稿
コメント

Posts Tagged ‘Ping’

jobs_zuckerberg.jpg

[Steve Jobs and Mark Zuckerberg]

Steve Jobs が Mark Zuckerberg を自宅の夕食に招待したらしい。

もちろん話は Ping がらみに違いない・・・

Los Angeles Times: “Apple’s Steve Jobs pings Facebook’s Mark Zuckerberg for dinner” by Jessica Guynn: 15 October 2010

     *     *     *

ピンで確かめる?

Steve Jobs と Mark Zuckerberg はおトモダチになったのか、いやピン(ping)したのか?

Did Steve Jobs friend, er ping, Mark Zuckerberg?

[注]ping:ピン、潜水艦が目標までの位置を知るためアクティブ・ソナーを発射する、ネットワークの接続を確認するためピンを打つ、相手の様子を確かめる

     *     *     *

夕食に招待

どうやら Steve Jobs は2週間前に Mark Zuckerberg を自宅の夕食に招待して Ping の話をしたようだ。その頃2人が Palo Alto を散歩しているのを情報提供者が目撃した。3月にグーグルの Eric Schmidt と Jobs の2人が一緒にお茶して以来のグッドニュースだ。

Apparently Jobs invited Zuckerberg for dinner at his house to talk about Ping two weeks ago. That’s when a tipster spotted them on a stroll in Palo Alto. This is the best encounter since Google CEO Eric Schmidt had coffee with Jobs back in March.

     *     *     *

ゼロから立ち上げなくても

アップルが最近開始したソーシャルネットワークサービスが Ping だ。iTunes チームは開始に至るまで Facebook と1年半以上の協議を重ねた。アップルとしては音楽トラッキングとセールスサービスの Ping を Facebook 上に構築しようとしたのだ。そうすればアップルのソーシャルネットワークをゼロから立ち上げなくても iTunes や iPod の販売強化ができるからだ。しかし Jobs が Kara Swisher[AllThingsD]に語ったところによると、Facebook がやっかいな(onerous)条件を要求したという。アップルは Facebook の同意を得ないまま Connect サービスをインストールしようとしが Facebook 側はこれをブロックした。

Ping is Apple’s music social networking service that it recently launched. Before the launch, the iTunes team was in talks with Facebook for 18 months or more. Apple wanted to build Ping as a music tracking and sales service on top of Facebook, which could have turbocharged iTunes and iPod sales without Apple having to build its own social network from scratch. But Jobs told Boomtown’s Kara Swisher that Facebook’s terms were too onerous. Apple tried to install Facebook’s Connect service without a deal and Facebook blocked it.

     *     *     *

友情には大きなメリット

数年前アップルが Apple Students グループを通して Facebook の最初のスポンサーとなったとき、両者の関係は友好的なものだったが、Facebook がシリコンバレーの重要プレーヤとして自己主張するようになった今、その関係は複雑なものとなってきた。しかし両者が歩み寄ることができれば、双方にとって友情は大きなメリットをもたらすものとなる。Bret Taylor[Facebook の COO]は、2人はうまく問題を解決するだろうという。

The relationship, which began on such friendly terms years ago when Apple was Facebook’s first big commercial sponsor through its Apple Students group, has gotten complicated now that Facebook has asserted itself as one of Silicon Valley’s major players. But there would be friendship with significant benefits for both parties if Apple and Facebook could strike a deal. Facebook’s chief technology officer Bret Taylor thinks the two will work things out.

アップルと Facebook のどちらからもコメントは得られなかった。

Neither company is commenting.

     *     *     *

自宅へのご招待とは、関係改善への並々ならぬ意欲が感じられる・・・

★ →[原文を見る:Original Text

広告

Read Full Post »