Feeds:
投稿
コメント

Posts Tagged ‘Gabe Rivera’

eRq91ekV

[Gabe Rivera:@gaberivera

技術関係ニュースへのリンクを時々刻々まとめている Techmeme は技術系ニュースのアグリゲータとして欠かせぬ存在だ。

その創始者である Gabe Rivera へのインタビューが興味深い。

Gabe Rivera on tech media: ‘A lot of intellectual dishonesty’ | Digiday

     *     *     *

技術系メディアの未来

Digiday:技術系サイトは日々増加しています。でもその多くは大同小異に見えます。あなたは技術系メディアの未来についてどう思いますか?

The list of tech sites gets longer each day, but a lot of them seem to be doing the same thing. Are you optimistic about the industry?

Gabe Rivera:楽観的になる理由がたくさんあります。IT 業界で起きていることを遅れずにフォローしようとする読者にとって今ほどいい時期はないと思います。技術系メディアが報道のために人材や資金を割いていることはもちろんです。しかし書くことが「ジャーナリズム」の枠内に限られないという別の要因もあります。アナリストや IT 業界の参加者がブログやツイッター、フェイスブックなどで行なう評論のことです。何が起きているかを完全に把握するためにはジャーナリズムに加えてそれらを考慮する必要があります。(まさにそのために Techmeme はすべてをひとつの頁内に収めようとしているのです。)

There’s a lot to be optimistic about. There’s never been a better time for readers wanting to keep up with what’s happening in the industry. A big reason for that is, of course, all the new news organizations that now have resources to report. But another factor is all the writing outside the confines of “journalism”: commentary on blogs, Twitter, Facebook, etc., from analysts and participants in the industry. You actually need to take that into account in addition to the “journalism” to get the most complete pictures of what’s happening (which is precisely why it’s Techmeme’s job to summarize all that in one page).

     *     *     *

知的不誠実さ(intellectual dishonesty)

Digiday:一方で、悲観的にならざるを得ない点も多々あるのでは?

But there also lots of reasons to be pessimistic as well.

Rivera:マイナスの側面は、多くのことがすでに知られているという点です。粗製濫造ジャーナリズム(churnalism:注)が蔓延しているように、技術メディアのライターたちは扱うべき分野についての知識を十分に備えていません。これは深刻な問題です。しかし優れたライターの数が限られているため対処は困難です。さらにもうひとつの問題は、省略や誇張によるウソや、その他の知的不誠実さ(intellectual dishonesty)が技術メディアに忍び込む点です。
[注]churnalism < journalism(ジャーナリズム)+ churn out(大量製造する):チャーナリズム、粗製濫造ジャーナリズム、自らの足で取材せず既存の資料で粗悪な記事を書くこと

On the down side are a lot of things you’ve heard already. Like the pervasiveness of churnalism, and how writers at news publications aren’t nearly as knowledgeable as they should be to cover their beat. These are real problems, but hard to counter given the tight supply of good writers. Another problem: lying by omission, hyperbole and other forms of intellectual dishonesty are creeping into more tech reporting.

     *     *     *

IT に注目するメディアが増えたため

Digiday:それはデジタルメディアの問題ですか、それとも報道にあたる姿勢の問題ですか?

Is that a digital media problem or a tech reporting problem?

Rivera:メディアがデジタル化する何十年も何世紀も前から、知的不誠実さがメディアを毒してきました。しかしここ数年、技術メディアで知的不誠実さが大きく増えていると思います。多くの記者やコメンテーターが繁栄する IT 業界に注目するようになったため、みんなより目立とうとその多くがインチキの議論をするようになっています。

Intellectual dishonesty has plagued media even in the decades and centuries before digital, but I think it’s seen a big increase in tech reporting in just the last couple of years. As more reporters and commentators turn their attention to the flourishing tech industry, an increasing number are relying on bogus arguments to cut through the din.

     *     *     *

カギとなる情報は表には出ない

Digiday:自分が何をいっているのか分かっていないひとがたくさんいるということですか?

So it’s a bunch of people not really knowing what they’re talking about?

Rivera:私の考えでは、最大の問題はめったに明確にされることのないあることと関係していると思います。すなわち、IT 業界を真に理解するのにカギとなる情報を提供できるひとの多くは記事を書くというインセンティブがないことです。ですから極めて重要な知識はオンライン上には決して現われないのです。限られた特別のひとびとの間で伝えられるだけなのです。

In my view, the biggest problem is something actually rarely articulated, which is: Most of the people who can offer key insights for understanding the industry are not incentivized to write, so a lot of crucial knowledge just never appears online. It’s just passed along to certain privileged people in the know.

     *     *     *

クリックベイトを避ける試み

Digiday:現在のもうひとつの大きな問題はクリックベイトです。Techmeme は釣り記事的なタイトルを単純明快なものに書き替える試みを始めました。それはうまくいっていますか?

Another big issue these days is clickbait. Techmeme started to counter clickbaity headlines by rewriting them with more straightforward alternatives. How’s that working out?

Rivera:新しく登場したサイトのほとんどは、読者にクリックさせようとタイトルから重要な部分を省略したりします。私たちのタイトルは、全文を読みたいのでないかぎりクリックせずに済むようにデザインされています。その結果変な話ですが、私たちの仕事がちゃんとしていればしているほど元記事へのクリックは少なくなります。そしてもうひとつ、私たちのトップページは釣り記事的なタイトルで一杯のホームページよりはるかに当日のニュースをうまく要約しているということです。

Headlines on most new sites are intended to get you to click and, therefore, omit key details that could easily have been included. Our headlines are designed to save you a click, unless you’re interested in reading the full story. One funny consequence of this is that if we’re doing a good job, we should actually see fewer click-throughs to stories. Another consequence is our front page can summarize the day’s news far better than a homepage full of “curiosity gap” headlines.

     *     *     *

傾聴、傾聴・・・

なお、Gabe Rivera についてはこちらも参考に:

The Information Behind the Cloud | Medium
5 Minutes on The Verge: Techmeme’s Gabe Rivera | The Verge
Techmeme.com CEO Gabe Rivera at LeWeb 2011 | YouTube

広告

Read Full Post »