Feeds:
投稿
コメント

Archive for the ‘ファッション’ Category

wearablesolar-coat-1024x724

ウェアラブルのソーラーコートだって・・・

Fashion 2.0 – Complement Your Smart Phone With Smart Clothes | Forbes

Shirts, socks, and any other item of clothing or accessory you have in your wardrobe are being reimagined to collect, analyze, and use personalized data.

Smart Clothing, also known as e-textiles, can be used in a wide variety of applications.

スマートアパレルもいいが、iPhone 6 Plus や iPad mini を入れられるポケットの問題をまず解決してほしい・・・

広告

Read Full Post »

Cover-Nov-2014-for-meng

[Vogue China の表紙:BoF

やはり Apple Watch はファッション製品か?

まずは中国人モデル Liu Wen で Vogue 誌の表紙を飾る・・・

Read Full Post »

Update》なぜいま時計なのか

fashion_vips

[ファッション界の VIP と一緒に:Quartz

Apple Watch は間違いなく「時計」であり、アップルは本気でファッションアイテムとして売り込むつもりのようだ。

パリの高級ファッションブティック Colette に Jony Ive 一行が乗り込んだ。Apple Watch に影響を与えたといわれ、新たに Ive のデザインチームに加わった Marc Newson も同行している。

Inside Apple’s one-day Watch pop-up at Paris Fashion Week | Quartz

     *     *     *

ファッション界の VIP と一緒に

The day started early with a try-on event for fashion VIPs—including the likes of Chanel designer Karl Lagerfeld and Vogue editor Anna Wintour—hosted by Jony Ive, Apple’s head of design, and Marc Newson, its newest high-profile design hire.

     *     *     *

Ive と並んで Vogue の編集者 Anna Wintour の姿も見える。[冒頭画像]

同誌はまた Jony Ive について興味深い特集を組んでいる。

A Rare Look at Apple’s Design Genius Jony Ive | Vogue

注目すべきはつぎの一節:

     *     *     *

事前に Apple Watch を見せてもらった

Feels nice, doesn’t it?” On my second visit to Cupertino, Ive has finally handed it over: the new Apple Watch. It is more watch than the computer geeks would ever have imagined, has more embedded software than in a Rolex wearer’s wildest dreams. When Ive shows it to me—weeks before the product’s exhaustive launch, hosted by new CEO Tim Cook—in a situation room that has us surrounded by guards, it feels like a matter of national security. Yet despite all the pressure, he really just wants you to touch it, to feel it, to experience it as a thing. And if you comment on, say, the weight of it, he nods. “Because it’s real materials,” he says proudly. Then he wants you to feel the connections, the magnets in the strap, the buckle, to witness the soft but solid snap, which he just loves as an interaction with design, a pure, tactile idea. “Isn’t that fantastic?”

     *     *     *

9月9日の公式発表より前に Vogue 誌には Apple Watch が披露されていたという点が注目される。

アップルがファッションに注力し始めたのは間違いない事実のようだ。

Dan Frommer の結びのことば・・・

     *     *     *

ファッションへの露出度はますます増えるだろう

完成した Apple Watch が何をするのか、またいつ発売されるのか未だ不明だ。しかしファッションやセレブリティイベントの場でこんな光景がますます見られることになりそうだ・・・

Still unknown: What exactly the finished Apple Watch will do, or when it will launch. But expect more sightings, especially around fashion and celebrity events.

     ❖     ❖     ❖
     ❖     ❖     ❖

《Update》なぜいま時計なのか

なぜいまさら時計なのか・・・Vogue 誌の特集で Ive は自らのことばでそのワケを語っている。

     *     *     *

時計を復権させる

頭を振りながら Ive はいう。「3年もの間こんなことをやっていたなんて信じられないことです。」 彼は時計が辿った軌跡を説明する。プラハ旧市街広場の天文時計から皇室の所有する時計へ、軍隊のクロノメーターへ、そしてほんの20世紀初頭になってやっと時計が手首へと至ったそんな軌跡について・・・。「信じられないほどパワフルなテクノロジーをもっとも身近でパーソナルなものにするため如何にひとびとが苦闘してきたか驚くべきものがあります。」 たしかに携帯電話によって時計の力はある程度殺がれはした。しかしその振子を元に戻して復権させたいのだと彼はいう。

[…] “It’s strange when you’ve been working on something for three years . . .” he says, shaking his head. He describes the trajectory of clocks to watches: from a public clock in a Bavarian square to timepieces owned by royalty, to military chronometers, to the watch’s arrival, only at the beginning of the twentieth century, on the wrist. “It’s fascinating how people struggled with wearing this incredibly powerful technology personally.” The cell phone, of course, killed the watch to some extent. Now he wants to reset the balance.

     *     *     *

Apple Watch は何よりもまず「時計」なのだ・・・

Read Full Post »

ファッションの秋。ファッションといえばデパートのショーウインドウだ。

ニューヨークの高級デパート「Saks Fifth Avenue」がショーウインドウでアップル製品をフィーチャーしているらしい。

The Loop: “Saks 5th Ave. storefront features 64 iPads, 18 Apple Cinema displays” by Jim Dalrymple: 07 September 2011

     *     *     *

インタラクティブディスプレイ

SaksStylelist.com は Fashion’s Night Out を記念して、5番街の本店でインタラクティブディスプレイを共同プロデュースした。

To celebrate Fashion’s Night Out, Saks and Stylelist.com have partnered to create an interactive storefront at Saks’ flagship 5th Avenue store.

Gin Lane Media がデザイン設計した3面続きのウインドウディスプレイは、センターウィンドウに 64 台の iPad 2、その両サイドに 27 インチ Cinema Display 9台をそれぞれあしらっている。

Designed, developed and built by Gin Lane Media the three-window display features 64 iPad 2s in the center window and nine 27-inch Cinema Displays in each of the two side windows.

ディスプレイでは Stylelist のオリジナル映像や、ウェブ上のストリーミングコンテンツ、tweet、ユーザーから #StylelistatSaks ハッシュタグに提供された写真などが投影される。

The display will featre original Stylelist imagery, streaming content, tweets from around the Web and user-submitted photos with the #StylelistatSaks hashtag.

「iPad では特別に製作されたネイティブアプリを動かしている」と Dan Kenger[Gin Lane Media のデジタルクリエイティブディレクター]はいう。「我々のローカルネットワークを使えば、すべての iPad を互いに連携させることが可能だ。どのデバイスが何を表示すべきか完璧なタイミングでコントロールし、エレガントなフェードを造り出すことができる。」

“The iPads are running a native iPad application specifically built for the installation,” said Dan Kenger, Digital Creative Director at Gin Lane Media. “Using a local network, which we setup, we are able to get all the iPads to talk to each other as well as perfect the timing to produce elegant fades and control what device should display what.”

     *     *     *

ついにアップルも高級デパートで取り上げられるファンションアイテムになったのかと思ったが、あくまでコンテンツを表示するデバイスということのようだ。

それでこそ新しいライフスタイルのためというアップルの謳い文句も生きてくる。

まあ、Android のタブレットや PC ディスプレイがデパートのショーウインドウを飾ることは想像しにくいが・・・

★ →[原文を見る:Original Text

Read Full Post »


[Steve Jobs | Kimihiro Hoshino

イケメン雑誌 GQ がシリコンバレーのワーストドレッサーを特集している。

その第2位が Steve Jobs だそうだ。

GQ: “The 15 Worst-Dressed Men of Silicon Valley” by Clover Hope: 03 August 2011

     *     *     *

シリコンバレーのワーストドレッサー

ナード[コンピュータおたく]が世界を動かしている。しかし彼らの悪名高い、ひどいファッションセンスを見れば、ドットコム起業家の中にはもっとスタイル IQ を引き上げられるものが何人もいる。確かに彼らの技術革新は賞賛に値するかもしれないが、その服装たるや人類にとっての悪い方向への大きな飛躍(giant leap back)だ。最もひどい15人をご覧下さい。

Nerds run the world. But with their notoriously horrid fashion choices, some dotcom entrepreneurs could use a style IQ boost. While their tech innovations deserve kudos, their outfits are one giant leap back for mankind. Here, we present the 15 worst offenders

     *     *     *

ワースト第2位は Steve Jobs

役職:アップルの共同創立者兼 CEO

Position: Co-Founder and CEO of Apple

スタイルに対する罪:アップルは 0.5 秒ごとに iPhone をリリースする。しかし Steve Jobs がアップグレードされることは決してない。黒のタートルネック、おやじジーンズ、Seinfeld[?]のスニーカーというスヴェンガリの魔力[注]を持つジコチュー的服装は、スーパーマンと同じ次元だ。ファッションセンスのひどさは AutoCorrect[自動修正機能]でも直すことができない。
[注:Svengali:George du Maurier の小説『Trilby’』に登場する催眠術師。]

Style Sins: Apple releases an iPhone every 0.5 seconds. Steve Jobs never gets an upgrade. The Svengali’s self-inflicted uniform (black turtleneck, dad jeans, Seinfeld kicks) rival Superman’s in its homogeneity—a style blunder no AutoCorrect can fix.

     *     *     *

ワースト15人

ちなみに15人のリストはつぎのとおり。

15. Chris Sacca, Founder and Principal of Lowercase Capital
14. Craig Newmark, Founder of Craigslist
13. Ron Conway, Early Investor in Google, PayPal, Facebook, Digg
12. Peter Chou, Co-Founder and CEO of HTC
11. Blake Krikorian, Co-Founder and Former CEO of Sling Media
10. Ben Huh, CEO of ICanHasCheezburger.com
9. Howard Stringer, Chairman, President and CEO of Sony Corp.
8. Seth Priebatsch, Founder and CEO of Smartphone app SCVNGR
7. Tom Anderson, Co-Founder of MySpace
6. Reid Hoffman, Co-Founder and Chairman of LinkedIn; Investor in Digg, Flickr
5. Dennis Crowley, Co-Founder and CEO of Foursquare; Co-Founder Of Dodgeball
4. Shantanu Narayen, President and CEO of Adobe Systems, Inc.
3. Bill Gates, Co-Founder and CEO of Microsoft
2. Steve Jobs, Co-Founder and CEO of Apple
1. Mark Zuckerberg, Co-Founder, President and CEO of Facebook

     *     *     *

我々にとってはお馴染みのタートルネックとスニーカーだが、イケメン雑誌 GQ の目から見ればワーストドレッサー第2位となる。

病気療養中の人間に対する扱いとしてはどうかと思うが、このリストをよく見るともっと別なものが見えてくるような気がする。

それは現代の IT 業界成功者列伝だ!

何を着ていようが、身なりがどうあろうが、信ずるところを邁進すれば道は開けるという成功者の姿が・・・

★ →[原文を見る:Original Text

Read Full Post »