Archive for the ‘インターネット’ Category


The Unending Anxiety of an ICYMI World | NYTimes.com

Pre-Internet, we accepted that media had a mayfly’s life span: Yesterday’s news was yesterday’s news, and that was it. If you were the creator of it, you made peace with the notion that people either saw it or didn’t when it appeared, and you moved on; there was no alternative.

If it lingered in the public consciousness, it was because of its durability, not repeated reminders. Content had finite endings and deaths, not asymptotic approaches and long-term vegetative states from which resuscitation is always an option.

Read Full Post »


なんかスゴいことが起こりそう。(Something big might be happening.)・・・オモシロいっ!

How Bitcoin’s Blockchain Could Power an Alternate Internet | Medium

There is a contingent on today’s Internet—a minority, perhaps, but influential—who believe that the industry took a wrong turn over the past decade. That an Internet dominated by a few big companies is an unhealthy one. That the centralized-computing paradigm—of privately owned data silos housed in giant server farms that harvest our personal data in order to sell ads—is one that needs to change.

The entrepreneurs, coders and crypto experts leading the blockchain charge — I shall call them blockchainiacs, because they need a name — see this new technology as an antidote, and they are hopped up on dizzying visions of a disrupted future. (One sure sign that this technology has achieved geek-cred critical mass: The tech publisher O’Reilly just announced a new conference on the topic.)

1. Disrupt the banks! — distributed finance
2. Redeem the Net! — distributed data and identity
3. Crypto-utopia, yo! — distributed everything

Read Full Post »


[Pocket に入れて後で読む:Medium

毎日欠かさずフォローするギークのひとりが MG Siegler だ。



そんな Siegler がインターネットサーフィン術の一端を明らかにしている。

How I Find Things To Read | Medium

     *     *     *

朝イチで Techmeme をチェック

朝イチでチェックするのが Techmeme だ。テクノロジーニュースのアグリゲータとしてベストというだけではない。インターネットから離れていた後は特に有用だ。(例えば寝たあとは米西海岸と8時間の時差がある。) 一日に読むべきテクノロジー関係記事のほとんどはこれで十分だ。タイトルを Pocket に保存しておいて後で読む。

One of the first things I check in the morning is Techmeme. Not only is it by far the best technology news aggregator, it’s particularly useful if and when you’ve been away from the internet for a bit (as I am when I’m asleep, 8 hours ahead of the west coast of the United States) and want to catch up. This usually fills my quota of important tech stories I need to follow on any given day. I save most major headlines from here to my Pocket to read later.

     *     *     *

・インターネットサーフィンは Techmeme から

・それから Flipboard へ

・加えて Twitter も何回か

・メルマガの MediaREDEF も Twitter から

・Daring Fireball は直接サイトを訪れるが、他は Twitter から

・見落としがないかチェックするのは Nuzzel

・RSS リーダーは使わない

・Facebook も使わない

     *     *     *


RSS が恋しく思うのは広告などを剥ぎ取ってコンテンツだけが読める機能だ。特に Forbes のようなサイトを見るとそう思う。たとえ石からでも最後の一滴まで搾り取ろうとするマネタイゼーションの権化で、読者に対して最も敵対的なサイトではないかと思う。幸い今では Pocket が広告のないシンプルな本文を読むという必要性を満たしてくれる。

One element of RSS I do miss is the stripped-down presentation of content. This is especially true as sites like Forbes try to squeeze the last drops of monetization from the stone by harassing us with what I can only describe as the most anti-reader website I’ve ever seen. Luckily, Pocket fills that need for simple, stripped-down reading now.

     *     *     *


もちろん自分だけの秘密兵器もある。Megan Quinn がそうだ。上に述べた作業はほとんど彼女がやってくれる。結果を Pocket で共有する。インターネットは広大な宇宙だ。ペアを組んで作業できるのは有難い・・・

Of course, I also have a secret weapon: Megan, who does most of the above and shares what she finds most interesting with me on Pocket. The internet is a big place, it’s good to work in pairs.

     *     *     *


Read Full Post »


Industrial Control Systems on the Internet | presented at 4SICS.se

What is an Industrial Control System?

In a nutshell, Industrial control systems (ICS) are computers that control the world around you. They’re responsible for managing the air conditioning in your office, the turbines at a power plant, the lighting at the theatre or the robots at a factory.

各社の持つデータだけでなく電力など産業インフラの制御システム(ICS)もインターネットからのアクセスに晒されている。Firewall はどこまで有効か・・・

[via ‏@mikko

Read Full Post »


Number of Internet Users (2014) | Internet Live Stats



Read Full Post »




Marco.org: “Replacing the PC” by Marco Arment: 05 May 2014

     *     *     *


Replacing the PC

Dustin Curtis いわく:

Dustin Curtis:


Young people are growing up on the mobile phone as their primary computing device, which has fundamentally changed the way they use and think about the internet. Tablets are simply unnecessary for them, because the mobile phone doesn’t offer a degraded internet experience, like it does for adults: it is the internet experience.

     *     *     *





I don’t think tablets will ever disappear, but for mass-market use, they’re going to keep getting squeezed from both sides: larger-screened phones and smaller, lighter laptops. The percentage of people whose primary computing device is a tablet may have already peaked.

     *     *     *


今後数年間、ますます多くのひとが古いタブレットの買い替えをしなくなるのではないかと思う。むしろ電話を(そして必要ならコンピュータを — もし持っていればの話だが)すべての用途に使うようになるのではないか。皮肉なことに、まさにそれが PC とタブレットの関係で起きたことなのだ。

Over the next few years, I suspect an increasing number of people will choose not to replace old tablets, instead just choosing to use their phones for everything (and computers, if they have and need them). Ironically, this is exactly what tablets did to PCs.

     *     *     *


iPhone の小さな画面を苦にせず、インターネットにアクセスしまくっている。まさにインターネット新人類だ。

iOS 7.1 のアップグレードで太い字体やシェードボタンが見やすくなったと老齢の筆者はよろこんだものだが、孫たちにしてみれば好きだった細身字体のデザインや美的感覚が損なわれたと不評だった。


とまれ携帯電話が未来世代のメインコンピュータだとすると、iPad の伸び悩みもムリないということか・・・

★ →[原文を見る:Original Text

Read Full Post »

[Significant Digits #1 The Future of the Internet and Everything Part 1 | YouTube

データにモノを語らせることにおいては右に出る者がいない Horace Dediu の新しい番組。

アメリカ市場における iPhone の成長が減速していることから、ウォール街ではアップルの命運が尽きた(doomed)という見方が蔓延している。


個別のメーカーのデバイスの売上げではなく、インターネットそのものの成長に翳りが見えてきているのではないかと Dediu は考える。

asymco: “Significant Digits Episode 1 Part 1” by Horace Dediu: 15 April 2014

     *     *     *


Part 1: The Internet is dead, long live the Internet


The data shows the Internet growth will go through an inflection point. Should we panic or celebrate?


The implications could be profound. Frothy valuations and optimism could evaporate. Venture Capital could find few exits and the “second Internet Bubble” could burst. On the other hand, maybe the data shows that opportunity is largely unmet. Quantity of users is but one proxy. How can growth and business model innovation continue?

     *     *     *


議論の相方はかつてのノキア時代の同僚でもある Marko Anderson だ。


★ →[パート1を見る:YouTube

Read Full Post »

Older Posts »