[Jony Ive by Dorothy Hong:The Financial Times]
このところ Jony Ive もメディアへの露出が続いている。
今回はフィナンシャルタイムズの Nick Foulkes が「Apple Watch の背後にいる男」を特集している。
The man behind the Apple Watch | The Financial Times
印象に残った点をひとつだけ・・・
* * *
時計と電話は違うと Jony Ive
しかし時計にとりかかるについては不安がなかったわけではなかった。「電話のときは違いました。最初の iPhone にとりかかったとき、みんなは当時使っていた携帯電話が嫌いで嫌いでたまりませんでした。しかし時計は違います。私たちグループのみんなが時計は好きなのです。ですから時計を検討するときは、いままでの時計に大きな敬意を払っているのです。」
However, it was not without some trepidation that he embarked on the watch. “It was different with the phone – all of us working on the first iPhone were driven by an absolute disdain for the cellphones we were using at the time. That’s not the case here. We’re a group of people who love our watches. So we’re working on something, yet have a high regard for what currently exists.”
* * *
なによりもまず時計であることを強調するのはそういうワケか。
このほかにも、バッテリーを頻繁に充電せざるを得ないワケとか、いちばん高価なイエロー/ローズゴールドの Edition が約 4500 ドルとかいう話も・・・
コメントを残す