
54 才の誕生日を迎えた Steve Jobs にお祝いのメッセージ・・・
Ars Technica: “Happy 54th, Steve Jobs” by Chris Foresman: 24 February 2009
* * *
アップル CEO の重責から開放されてエンジョイしていると信じたいが、Steve Jobs は今日[米国時間2月24日]で 54 才になった。
Though still (hopefully) enjoying his hiatus from full-time CEO duty at Apple, Steve Jobs turns 54 years young today.
Steve に何かプレゼントしたいところだが、アップルやピクサーを経営し、ディズニーの最大株主であるひとに何を上げていいか迷ってしまう。ガルフストリーム V ジェット機がいいって? もう持ってるよ。ピクサーの映画 Wall-E はオスカーをもらったばかりだし、「世界最速の」ウェブブラウザも出たばかりだ。
I really wanted to get Steve a present, but what do you get a guy who runs Apple, runs Pixar, and is the biggest shareholder of Disney? A Gulfstream V jet? Well, he already has one of those. Pixar just got an Oscar for Wall-E, and Apple just shipped the “fastest” Web browser on the market.
そこで Steve のためにいくつか願い事をしたい。
So Steve, here are some birthday wishes for you this year:
・健康:誰だって病気にはなりたくない。でもみんながキミの健康問題で大騒ぎするのにはウンザリだ。それより、かの伝説的なキーノートをぜひ写真に撮りたいものだ。
• Better health: No one likes being sick, but frankly I’m just tired of people making such a big deal over your health. Plus, I want to get a chance to photograph one of your legendary Stevenotes™.
・ベジタリアン用のおいしいチーズ:実際ベジタリアンのためのチーズたるやひどいもんだ。全然とろっと美味しくない。月に人間を送れる世の中だというのに、ベジタリアン用のとろっとしたチーズさえ作ることができない。健康ダイエットにも、美味しいオイシいチーズは必要だ。
• Good vegan cheese: Let’s face it, most vegan cheese is terrible and doesn’t melt. We can put on man on the moon, but someone producing a good tasting, meltable vegan cheese has escaped the power of man. Making a healthy dietary choice shouldn’t have to preclude delicious, delicious cheese.
・MacBook の小型モデル:500 ドル以下じゃなくてもいい。ネットブックという名前でなくてもいい。でもサイズという点からいえば、あの 12 インチの PowerBook G4 はほぼ完成の域に近づいていたじゃないか。アルミのブロックから削り出して、NVIDIA 9400M を放り込み、もし必要なら FireWire 400 をやめにしたっていい。フルサイズのキーボードさえ付けてくれればいいのだ。
• The ability to build a more compact MacBook model: It doesn’t have to be under $500 and it definitely does not need to be called a netbook. But the 12″ PowerBook G4 nearly approached perfection from a size standpoint. Carve one out of a block of aluminum, slap in an NVIDIA 9400M, and ditch the FW400 if you have to, just make sure it has a full-size keyboard.
どうやらこれって自分のための願い事だね。でも Steve、ほんとにお誕生日おめでとう。これからもずっとずっとお元気で・・・
Okay, those are really just wishes for my birthday. But really, Steve, Happy Birthday. And here’s to many more in the future.
* * *
ほんとによくなって、また元気な姿を見せてほしい・・・
★ →[原文を見る:Original Text]
Technorati Tags: Apple, Steve Jobs
本当に、この上にある写真のような姿のJobsを早くみたいです。それにChris Foresmanさんの願いにも賛同したいし、他に色々なサプライズを期待できる人でありつづけて欲しいですね。
今日、オバマ大統領の演説を聴いていてJobsの事を思い続けました。Jobsのような人が、たくさん出てくるかも知れませんね。
日本の政治家もあれくらいなスピーチが(メモも見ないで)できるなら少しは信用できるかも。
> jeienne さん
Jobs のことが聞こえなくなって ほんとに寂しいですね
6月になったら ぜひ元気な姿を見せてほしいと思います
ところで 「日本人の議論下手」の話 とてもおもしろいでした
[...] … Happy Birthday, Steve! The ability to build a more compact MacBook model: It doesn’t have to be under $500 and it [...]
>>「日本人の議論下手」の話 とてもおもしろいでした
有り難うございます。
本当はもう少し深入りしたいところでしたが、中々難しい話しです。
最近更新が頻繁で喜んでいます。嬉しいです。
[...] Happy Birthday, Steve! 54 才の誕生日を迎えた Steve Jobs にお祝いのメッセージ・・・ Ars Technica: “Happy 54th, [...] [...]
今の今まで知らなかった。 オレってJobsと誕生日一緒だったんだ・・・
> MALCO さん
Happy Birthday to You, MALCO!