
[2G iPod touch]
物事をみるときの視点がブレない John Gruber が、昨日のアップル音楽イベントについて積極的な評価をしている。
Daring Fireball: “Notes and Observations Regarding Yesterday’s ‘Let’s Rock’ Apple Special Event” by John Gruber: 10 Sepbember 2008
* * *
全体の印象
昨日のアップルのニュースを見て感じた全体的印象は、アップルの音楽と iPod のビジネスは大変順調だということだ。特段のサプライズはなかったが、着実に改善されている。そのことが重要なのだ。確かで安定した一年間だった。
The overall takeaway from yesterday’s news is that Apple’s music and iPod business is right on track. There was nothing exceptional or particularly surprising, but the incremental improvements and changes were significant. A solid year’s worth of progress.
* * *
伸び率について語らなくなった
これまでの音楽イベントなら必ず言及されたのに、今回は触れられなかったことがひとつある。それは「成長」だ。これまでのイベントでは、毎年の伸び率のグラフによって iPod の売上げが如何にスゴいか示したものだが、昨日はそうではなかった。その代わり、マーケットシェアと 2001 年来販売したトータルの台数を示しただけだった。アップルは 2001 年以来 1.6 億台の iPod を売り上げ、その結果アメリカ市場の 73.4% を占めるに至った。(Sandisk が 8.6%、マイクロソフトが 2.6% でそれに続く。)成長について大袈裟にいわなくなったのはマーケットが飽和状態になってきたということだ。販売台数が減ったといっているのではない。伸び率が緩やかになってきたのだ。iPod の売上げが伸びなくなった理由のひとつは、iPhone の数字を含まないからだ。(今回のイベントでは iPhone 3G がいくら売れたのか一切言及がなかった。)成長の余地があるときしか成長はない。だからマックの売上げの方が iPod より大きくなっているのだ。
One thing that wasn’t mentioned, though, and which has figured prominently in past music-related special events, was growth. In past events, the overview of iPod sales has included charts showing tremendous year-over-year sales growth. Not yesterday. Instead, the charts emphasized only market share and total unit sales since 2001. The news there is good — Apple has sold a grand total of 160 million iPods since 2001 and today commands 73.4 percent of the U.S. retail market (followed by Sandisk at 8.6 percent and Microsoft at 2.6) — but the lack of any braggadocio regarding growth indicates that the market is saturated. That’s not to say unit sales are decreasing, only that they’re no longer accelerating. Of course, one reason iPod sales growth has slowed is that iPhones aren’t included in the tally. (There was no mention during the event of how many iPhone 3Gs Apple has sold so far, however.) Growth can only come where there’s room to grow, which is why even Mac sales are growing faster than iPod sales.
* * *
10月14日にマックに関する発表?
ウワサと違って、新しい Mac ノートブックの発表はなかった。ウワサは間違いだった。2001 年からずっとアップルは、毎年9月ないし10月に iPod/音楽に関するスペシャルイベントを開催している。私の記憶する限り、そのイベントで新しいマックを発表したことは一度もない。MacBook の新しいラインナップを期待したひとたちは10月14日まで待たなければならない。アップルのハードウェア計画に精通していると自負している情報ソースは少なくともそういっている。
Speaking of Macs, contrary to speculation, there were no announcements regarding new Mac notebooks. Such speculation was misguided; Apple has held an iPod/music special event in September or October every year since 2001, and, to my knowledge, has never once used such events to announce new Mac hardware. Those of you holding out for a new lineup of MacBooks will have to wait until October 14, according to sources who, as they say, are familiar with Apple’s hardware plans.
* * *
John Gruber はこのほかにも iTunes 8、NBC、HD TV、iPod についてかなり詳しい印象を述べている。
なかでも iPod touch と iPhone OS 2.1 に関する話がおもしろいので、以下に紹介する。
* * *
大幅に値下げした iPod touch
新しい iPod touch は「電話機能の付いていない iPhone」にますます近づいてきた。初代の iPod touch にはハード的音量コントロールとスピーカーが付いていなかった。新しい iPod touch には2つとも付いている。大幅な値下げによって、価格は補助を受けている iPhone の販売価格により近いものとなった。それぞれ 8 GB が 229 ドル、16 GB が 299 ドル、そして 32 GB が 399 だ。(これらの新価格こそ、アップルが7月の決算報告でほのめかした「マージンを減らすことになる製品移行 product transition」の意味だと私は確信している。)
The new iPod Touch gets closer to being a thinner iPhone sans phone. The original iPod Touch lacked hardware volume controls and a speaker; the new Touch has both. Significant price reductions bring the prices closer to the selling prices of the subsidized iPhones: 8 GB for $229, 16 GB for $299, and 32 GB for $399. (I strongly suspect these new prices for the Touch are the margin-reducing “product transition” Apple alluded to in its quarterly finance call in July.)
今回のイベントでは iPod touch のポータブルゲームマシンとしての側面が強調された。これこそ iPod touch を「最高に遊べる iPod」(Funnest iPod ever)と呼ぶ本当の理由だと思う。アップルは明らかに iPod touch を Nintendo や Sony の携帯ゲームマシンの競争相手と位置づけているのだ。
The portable gaming angle was promoted heavily during the event, and is the crux of the “Funnest iPod ever” slogan. Apple is clearly positioning the iPod Touch as a competitor to handheld gaming devices from Nintendo and Sony.
* * *
iPhone OS 2.1 を金曜日に発表
Jobs は iPhone OS 2.0 の品質について過激ともいえるほど容赦ない発言をした。そして新しいバージョン 2.1(iPod touch のアップデートにもなる)が金曜日に発表されると語った。
Discussing the 2.1 release of the iPhone OS (available as an update for iPod Touches now; slated for release for iPhones this Friday), Jobs was brutal regarding the quality of the 2.0 release, saying:
「2.1 ソフトウェアは大幅なアップデートだ。たくさんのバグを修正する。通話オチも少なくなる。多くの顧客にとってバッテリー持続時間も大幅に改善されるはずだ。たくさんのバグを修正したので、iPhone に沢山のソフトを入れているひともこれまでのクラッシュその他は減るだろう。iTunes のバックアップも劇的に早くなるはずだ。ということでたくさんのバグを修正したのだ。」
“2.1 software update is a big update. It fixes lots of bugs. You’ll get fewer call drops. You will get significantly improved battery life, for most customers. We have fixed a lot of bugs where if you have a lot of apps on the phone, you’re not going to get some of the crashes and other things that we’ve seen. Backing up to iTunes is dramatically faster. And so just a lot of bugs have been fixed.”
彼のトーンは詫びているというよりは蔑(さげす)んでいるように思える。[ビデオストリーミングでは 48:35 のあたり。]2.0 iPhone OS については Steve Jobs も我々同様ハッピーではなかったことが感じ取れる。
His tone wasn’t so much apologetic as it was scornful. [In the video stream from the event, this bit starts around the 48:35 mark.] One gets the feeling Steve Jobs was about as happy with the problems in the 2.0 iPhone OS as the rest of us.
* * *
さてみなさんは Let’s Rock イベントをどうご覧になっただろうか・・・
★ →[原文を見る]
Technorati Tags: Apple, Apple Event, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, iTunes
>「これまでで一番奇妙な iPod」(Funnest iPod ever)
Funniestではなくて、Funnestなので、「一番楽しい」が正しい(?)です。
そもそもFunnestというのは、スタンダードな英語からすると「間違い」ですが(funは形容詞ではなく名詞、というのが通常の文法上の説明なので)。
一番下の記事は、自社製品に対しても容赦ないJobsらしいエピソードだなぁと。
過去にも例えばAppleTVは失敗だったとか。
このあたりがAppleのいいところだなぁと思います。
今回のイベントは驚きはありませんでしたが(リーク多すぎ)、これからのイベントも事前のリークだらけになるんだろうなぁ。
funnest はそのまま「最も楽しい」のほうが分かりやすいと思います。アップルジャパンのサイトでは「最高に遊べる」とありますね。
さて、iPod touch が「マージンを減らす製品移行」の意味するところだという点について。確かにスピーカーがついたことで、ゲームマシンらしくなったと思います。明らかにスピーカーは音楽を聴くためではなく、ゲームをするためですよね。PSPと同じ価格帯まで値下げしたという戦略もあるのかもしれません。
しかし、PSP を購入する層が(マニア以外に) iPod touch を買おうとするかといえば、やや疑問です。
むしろ、私は10月14日に「マージンを減らす製品移行」があることを期待しています。MBA の HDD 容量が120GBになるのはほぼ見えているとして、SSD の容量も高まり、大幅値下げをしてくれれば、少し無理をしてそちらを入手したいと思っています。希望的観測ですが…。
> RustyN さん
> む さん
ご指摘のとおりです。
funnest を funniest と思い込んでしまったためのミスです。
どうして「奇妙」だと思わなかったのか自分でも不思議です。思い込みって怖いですね。
こんな間違いを犯し易いと John Gruber がいっていましたね。
http://daringfireball.net/linked/2008/09/09/funnest
アップルサイトにあるとおり、「最高に遊べる iPod」に訂正しました。
ご指摘ありがとうございました。